„M jak morderca. Karol Kot – wampir z Krakowa” P. Semczuk

Autor: Przemysław Semczuk

Tytuł: M jak morderca. Karol Kot – wampir z Krakowa

Wydawnictwo: Świat Książki

Liczba stron: 288

Rok pierwszego wydania: 2019

Źródło: Egzemplarz recenzencki


Przemysław Semczuk dał się poznać jako pisarz świetnie łączący fakty z literacką fikcją. Pod lupę bierze postaci polskich seryjnych morderców: Joachima „Frankensteina” Knychały, Zdzisława Marchwickiego („Wampira z Zagłębia”), a ostatnio Karola Kota („Wampira z Krakowa”). To nie pierwsza książka Semczuka jaką czytam i wiedziałam czego się spodziewać, a jednak sprawa ta najmocniej mną wstrząsnęła. Dlaczego? Cóż, do dzisiaj nie jest pewne, czy Marchwicki był tym, za kogo uważali go śledczy, a Knychała był od Kota starszy. Karol Kot, tak młodziutki (uczeń technikum), zapalony fan broni palnej, wojska i strzelectwa, zabijający bez wyraźnego motywu, budzi szok. Wydaje się, że w temacie młodego mordercy powiedziano już wszystko, a jednak Semczuk napisał książkę „M jak morderca. Karol Kot – wampir z Krakowa”.

Czytaj dalej

Reklamy

„Podwójne życie Pat” J. Walton

Autor: Jo Walton

Tytuł: Podwójne życie Pat

Wydawnictwo: Świat Książki

Liczba stron: 376

Rok pierwszego wydania: 2014

Tłumaczenie: Maciejka Mazan

Źródło: Egzemplarz recenzencki

Wyzwanie: Klucznik (Narratorką jest kobieta)


Ostatnimi czasy czytałam trochę książek o różnych wariantach tego samego życia. Swoje dzieje na nowo, wciąż inaczej, przeżywała Ursula, główna bohaterka „Jej wszystkich żyć” Kate Attkinson, a dążące do zmian we świecie podróże w przeszłość odbywali Peter Lake w „Zimowej opowieści” Marka Helprina (na małą skalę) i Jake w „Dallas ’63” Stephena Kinga (na skalę światową). A co, gdyby nie chodziło o nowe warianty życia ani o podróże w czasie, a o dwie równoległe linie, obie równie prawdziwe, choć, na logikę, wykluczające się nawzajem? Takim zagadnieniem bawi się Jo Walton w swojej powieści „Podwójne życie Pat”. Czytaj dalej

„Duma i uprzedzenie” J. Austen

Autor: Jane Austen

Tytuł: Duma i uprzedzenie

Wydawnictwo: Świat Książki

Liczba stron: 368

Rok pierwszego wydania: 1813

Tłumaczenie: Anna Przedpełska-Trzeciakowska

Źródło: Kupiona

Wyzwanie: Z literą w tle, Okładkowe love


Powiedzcie mi jak to jest: czy wracacie do książek, które już czytaliście, czy nie? Ja, gdzieś tak do wieku piętnastu/szesnastu lat, lubiłam czytać wielokrotnie ukochane tytuły. Podobało mi się zanurzanie w znaną i lubianą historię i odkrywanie w niej nowych znaczeń. Absolutnie ukochaną książkę, czyli „Mistrza i Małgorzatę” Bułhakowa przeczytałam chyba z dziesięć razy. Później nawał lektur sprawił, że przestałam czytać w taki sposób. Uznałam, że jest tyle książek (i co roku mnóstwo przybywa), że szkoda czasu na powtarzanie tytułów. Ostatnio jednak zrobiłam wyjątek. Kupiłam bowiem nowe wydania angielskiej klasyki – mowa tu o serii Angielski Ogród Świata Książki. Te okładki są cudne, takie kobiece! No i wychodzę z założenia, że klasykę zawsze warto znać… Kilka dni temu zabrałam się zatem do lektury „Dumy i uprzedzenia” Austen (a poprzednie czytanie miało miejsce w liceum). Czy warto było powrócić do tej książki? Czytaj dalej

„Biała gejsza” C. Haywood

Autor: Chelsea Haywood

Tytuł: Biała gejsza

Wydawnictwo: Świat Książki

Liczba stron: 336

Rok pierwszego wydania: 2007

Tłumaczenie: Jacek Żuławnik

Źródło: Wypożyczona z biblioteki

Wyzwanie: Z literą w tle


Lato to dla mnie taki czas czytadeł. Dobra, prawda jest taka, że lubię książki ambitniejsze przeplatać tymi przyjemnymi w odbiorze, ale gdy słońce grzeje, czytadła królują. I nie zrozumcie mnie źle, wcale nie uważam, że są to tytuły gorszego sortu, ale sami rozumiecie, że czasem trafiają się gnioty. Taaak – to właściwie mówi wszystko, ale postaram się Wam mimo wszystko przybliżyć o czym opowiada „Biała gejsza”. Czytaj dalej