„A gdyby tak ze świata zniknęły koty?” G. Kawamura

Autor: Genki Kawamura

Tytuł: A gdyby tak ze świata zniknęły koty?

Wydawnictwo: Uniwersytetu Jagiellońskiego

Liczba stron: 160

Rok pierwszego wydania: 2012

Tłumaczenie: Dariusz Latoś

Źródło: Egzemplarz recenzencki


Pakt z diabłem to w literaturze motyw nienowy. Znamy go z „Fausta” Goethego (tytułowy bohater zawiera pakt z Mefistofelesem w zamian za odzyskanie młodości, by móc się cieszyć miłością ukochanej Małgorzaty), znamy z wielu legend, a także ballady Mickiewicza „Pani Twardowska” (tu szlachcic podpisał pakt z diabłem w zamian za wielką wiedzę i znajomość magii), a to dopiero początek wyliczanki. Historia paktu z diabłem stanowi treść scenariusza filmu „Dziewiąte wrota” w reż. Romana Polańskiego i wielu innych dzieł kultury. Teraz dołączyła do nich wszystkich japońska powieść Genki Kawamury „A gdyby tak ze świata zniknęły koty?”.

Czytaj dalej

„Kieszonkowiec” F. Nakamura

Autor: Fuminori Nakamura

Tytuł: Kieszonkowiec

Wydawnictwo: Kwiaty Orientu

Liczba stron: 140

Rok pierwszego wydania: 2009

Tłumaczenie: Dariusz Latoś

Źródło: Egzemplarz recenzencki


Fuminori Nakamura jest uznany za najbardziej utalentowanego pisarza kryminałów w Japonii, za to w Europie jest praktycznie nieznany. Zmieni to może choć w niewielkim stopniu fakt, że przetłumaczony na różne języki (w tym angielski i polski) „Kieszonkowiec” znalazł się w finale Los Angeles Times Book Prize, a to już świadczy o talencie autora i o tym, że powieść jest kryminałem raczej nietypowym, nie zdarza się zwykle bowiem, by ten gatunek był doceniany przez jury nagród typu Booker czy Pulitzer, gdzie króluje literatura piękna. Czym wyróżnia się „Kieszonkowiec”?

Czytaj dalej

„Stacja Tokio Ueno” Y. Miri

Autor: Yu Miri

Tytuł: Stacja Tokio Ueno

Wydawnictwo: Uniwersytetu Jagiellońskiego

Liczba stron: 160

Rok pierwszego wydania: 2016

Tłumaczenie: Dariusz Latoś

Źródło: Egzemplarz recenzencki


Z czym kojarzy nam się Japonia? Pewnie z samurajami i gejszami, może z wielkimi miastami pełnymi świateł, pysznym sushi czy ramenem? Ktoś powie, że to Kraj Kwitnących Wiśni, inny, że jest on znany z kaligrafii i origami… Można wspomnieć górę Fuji, pagody czy mangę i anime. Założę się jednak, że mało kto postawi na… bezdomnych. A bezdomnym w Japonii można stać się stosunkowo łatwo. Czy spodziewalibyście się, że bardzo wielu młodych, wykształconych Japończyków nie potrafi znaleźć wymarzonej pracy i egzystuje, chwytając się dorywczych prac? Młodsi i starsi Freeterzy nocują w McDonaldzie, kafejkach internetowych, dworcach i miejscach, z których nikt ich nie wyrzuci. Taki wycinek rzeczywistości opisuje w swojej książce „Stacja Tokio Ueno” Yu Miri.

Czytaj dalej