„Teściowe w tarapatach” A. Rogoziński

Autor: Alek Rogoziński

Tytuł: Teściowe w tarapatach (#2) / Teściowe muszą zniknąć (#1)

Wydawnictwo: W.A.B.

Liczba stron: 304

Rok pierwszego wydania: 2020

Źródło: Egzemplarz recenzencki


Nie spodziewałam się, że zwariowane teściowe powrócą, a tu… niespodzianka! Kazimiera i Maja znów wkraczają do akcji: ta pierwsza z modlitwą na ustach, a ta druga z tęczowymi legginsami w walizce. Co z tego wyniknie? Oczywiście kłopoty i wiele dziwacznych, ale i zabawnych sytuacji. I to mimo tego, że panie udają się wspólnie na wypoczynek… Kłopoty jednak same ich szukają – i szybko znajdą, a jakże! „Teściowe w tarapatach”, czyli kontynuacja powieści „Teściowe muszą zniknąć”, jest jeszcze zabawniejsza od swojej poprzedniczki.

Czytaj dalej

„Awers” aut. zbiorowy

Autor: Adrian Bednarek, Ryszard Ćwirlej, Hanna Greń, Marta Guzowska, Izabela Janiszewska, Robert Małecki, Marta Matyszczak, Małgorzata Rogala, Magda Stachula, Bartosz Szczygielski, Mariusz Zielke, Przemysław Żarski

Tytuł: Awers

Wydawnictwo: Czwarta Strona

Liczba stron: 432

Rok pierwszego wydania: 2020

Źródło: Egzemplarz recenzencki


Na „Awers”, drugą odsłonę kryminalnej antologii od wydawnictwa Czwarta Strona, musieliśmy czekać cztery lata, ale od razu mogę napisać, że czekanie zostało wynagrodzone. Najnowszy zbiór opowiadań polskich autorów trzyma dobry poziom. Dostajemy w swoje ręce teksty znanych i docenianych autorów tego gatunku, jak choćby Robert Małecki, Ryszard Ćwirlej czy Małgorzata Rogala. Osobiście z tych dwunastu nazwisk, czytałam „pełnowymiarowe” historie od sześciu z nich. Mam tu swych ulubieńców, jak i też pisarzy, za których piórem nie przepadam… Jedni i drudzy zdołali mnie zaskoczyć.

Czytaj dalej

„Kieszonkowiec” F. Nakamura

Autor: Fuminori Nakamura

Tytuł: Kieszonkowiec

Wydawnictwo: Kwiaty Orientu

Liczba stron: 140

Rok pierwszego wydania: 2009

Tłumaczenie: Dariusz Latoś

Źródło: Egzemplarz recenzencki


Fuminori Nakamura jest uznany za najbardziej utalentowanego pisarza kryminałów w Japonii, za to w Europie jest praktycznie nieznany. Zmieni to może choć w niewielkim stopniu fakt, że przetłumaczony na różne języki (w tym angielski i polski) „Kieszonkowiec” znalazł się w finale Los Angeles Times Book Prize, a to już świadczy o talencie autora i o tym, że powieść jest kryminałem raczej nietypowym, nie zdarza się zwykle bowiem, by ten gatunek był doceniany przez jury nagród typu Booker czy Pulitzer, gdzie króluje literatura piękna. Czym wyróżnia się „Kieszonkowiec”?

Czytaj dalej